讯飞听见同传提供专业转写服务,助力中欧交流会高效举办

 

 

相比人工翻译,智能语音技术的快速发展,则给人们带来了更加高效的翻译转写新体验。讯飞听见同传在最近举办的中欧地理标志产品推广视频交流会上展示的高效体验,不仅助力大会沟通效率得到了极大的提高,也为行业发展指明了新的方向。

作为此次交流会的核心技术,讯飞听见利用Cisco Webex Meeting(视频会议软件),采集视频会议声音传输到讯飞听见同传产品中进行语音转文字的处理,并将最终合成的转写与翻译画面返送回Cisco Webex Meeting,通过调整优化页面布局,所有参会者都可以看到共享PPT和翻译结果,极大方便中欧双方的会议沟通效率。

放眼全球,含企业在内的所有组织、机构,都需要通过频繁开会来实现团队沟通。然而,随着时代的不断前行,会议的形态也应时而变、千差万别,尤其是大型线上国际会议在近年来更是成为了一种主流趋势。讯飞听见同传主要依托科大讯飞的语音转写、机器翻译、语音合成等核心技术,通过客户端在会议现场或在线会议实现语音实时识别、翻译,内容记录,并将识别和翻译内容形成字幕,实时投屏展示。

目前,讯飞听见同传支持中、英、日、韩、法、西、俄7国语种的实时转写以及中文到英、日、韩、法、西、俄、德、阿拉伯等国语种的翻译,支持字幕条模式和多语种全屏模式,有效满足不同形式会议的需求。

除了视觉方面,讯飞听见同传也推出了基于A.I.合成的中文、英语、日语多国语言的合成语音播报,观众仅需通过手机扫描现场服务的二维码,即可获取语音收听服务,还可以提供多种不同语种频道,让不同国籍的观众都有了自己的选择,不仅大大减少了翻译的工作量,同时还提高了观众的视听体验。

讯飞听见同传依托科大讯飞强大的AI技术实力,实现机器翻译转写和人工翻译转写同步进行,既提高了沟通效率,也为无障碍沟通带来了高效体验,赢得用户认可也是顺理成章的事。

免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。

关键词: 讯飞 听见 同传 提供